名侦探柯南今日头条版

个人学习 19 0

名侦探柯南今日头条版

柯南历年正式剧场版中,怪盗基德总共参与了5部。

除本片外,其他分别是第3部《名侦探柯南:世纪末的魔术师》

第8部《名侦探柯南:银翼的魔术师》

第10部《名侦探柯南:侦探们的镇魂歌》

第14部《名侦探柯南:天空的遇难船》,其助手则首次出现。

所以,这是时隔4年之后,基德重登大银幕与柯南一决高下。

名侦探柯南今日头条版

本作导演静野孔文与TV版动画策划兼制作人诹访道彦出席并参与了在中国上海举行的本片在中国大陆地区的首映礼。一汽丰田REIZ锐志作为本次电影的联合伙伴,倾力打造的动漫主题车全程为导演静野孔文等一行人保驾护航。

图中为导演静野孔文

在电影上映期间,两款REIZ锐志定制角色版也在一汽丰田天猫官方旗舰店以十万元的价格限时限量拍卖。

名侦探柯南今日头条版

剧透彩蛋部分:灰原哀向柯南含蓄告白。

在《名侦探柯南》里灰原一出场,整个背景音乐变得消沉。她认为自己已经没有爱了,所以才起名叫“哀”。

柯南,是给予她阳光的人,她理所应当的喜欢上了他,可是她知道,他的心永远属于兰,永远属于他的天使。不是自己的爱,却依旧努力守护着,不求什么,这是终究一场自编自导的悲剧,不可磨灭,就这么沉沦下去。

不管怎样,希望青山大叔给哀一个不哀的结局。

名侦探柯南今日头条版

韩国发行方把片中的地名换成韩国地方名字、把片中的物品名字和内容也换成了韩文。

比如柯南动画背景中电视台的日语新闻都逐字逐句换成了韩文版

每次剧场版在简介环节出现的工藤新一报纸也全都翻译成了韩文版

这种追求细节的翻译精神还是值得鼓励的,然而在剧场版16分钟时提到了日本的羽田机场,但是韩国翻译居然用韩文写成韩国的仁川机场,这好像已经不叫翻译了吧。

在第19部《业火的向日葵》的韩版翻译中不止存在这一出篡改原作的问题,实际上韩国对于引进的日本动画一向有本地化的特殊处理,包括韩版的哆啦A梦将大雄妈妈的日式围强行改成韩式围裙,实在是不知道应该说韩国人民族自豪感太高还是说韩国人强迫症晚期。

世界都是韩国的!

抱歉,评论功能暂时关闭!